VERTAALDIENSTEN IN HET FRANS

/PORTFOLIO

WAAROM KIEZEN VOOR ONZE VERTAALDIENSTEN IN HET FRANS?

Werken met ons staat gelijk aan werken met een groot netwerk van collega’s die graag samenwerken. Specifieke kennis over de meubel- en decoratiesector en de verschillende markten, eenvoudige stappen om je project op te starten en duidelijke tarieven: we maken het je graag makkelijk.

WEET JE NIET WAAR TE BEGINNEN BIJ HET VERTALEN VAN JE TEKSTEN?

Ik ben lid van de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken (CBTI-BKVT) en kan je helpen bij elke stap van je project.

/ PORTFOLIO

Père Olive – Vertaling

Omdat we niet enkel naar het Frans vertalen, vertellen we graag over onze recente samenwerking met Père Olive. We hebben hun engagementenpagina vanuit het Frans vertaald naar het Engels, het Nederlands en het Duits. Hartelijk dank aan Litterate, Capital Translations en Traductions Hullmann voor dit teamwork.